体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
体育播报5月25日宣 据西班牙《世界体育报》报道,巴萨正在关注西班牙人门将加西亚,球员的解约金2500万欧元。巴...
2025-05-25恭喜武汉车谷江大女足夺得首届女足亚冠联赛冠军!!!吧友们昨晚有看这场比赛吗?快来评论区分享一下~这球真的太黑...
2025-05-25体育播报5月25日宣 拜仁官方更新社媒动态,回顾12年前问鼎欧冠。2013年5月25日,拜仁在温布利球场进行的欧冠决...
2025-05-25体育播报05月25日宣 据西媒《马卡报》报道,尽管巴萨有意签下阿尔瓦雷斯,但球员下赛季将继续留在马竞。报道称,...
2025-05-25